Title: Mad World (Mit deutscher Übersetzung)
Submited by: admin
Category: International Music
Added on: March 27th, 2012
Views: 267 views
Title: Mad World (Mit deutscher Übersetzung)
Submited by: admin
Category: International Music
Added on: March 27th, 2012
Views: 267 views
… :’(
@MistRatten jups
ICH FIND DIE ÜBERSETZUNG GUT
@MistRatten In diesem Falle sind aber dje “Brillen” gemeint!!
Hey Dolmetscher!
Hassu gut gemacht, trotz der Milionen Buhrufe & Besserwisser hier!
Hast es sinnvoll übersetzt & nicht Wort für Wort.
Ein bißchen Metaphorismus bewahrt, dadurch.
Egal. ob nun die Brillen oder die Gläser mit Tränen gefüllt werden. Du hast Deine Sache gut gemacht. Daumen hoch!
Sehen Sie genau durch mich hindurch!
Sehen Sie genau durch mich hindurch!
Und ich finde es auf eine Art verrückt, auf eine Art traurig.
Die Träume, in denen ich sterbe, sind die besten, die ich je hatte.
Ich finde es schwer, es dir zu sagen, ich finde es schwer, es zu ertragen.
Wenn Leute in Kreisen rennen, ist es eine sehr, sehr
wahnsinnige Welt, wahnsinnige Welt
Vergrößere deine Welt!
Wahnsinnige Welt
Jetzt der Rest:
Ich finde es schwer, es dir zu sagen, ich finde es schwer, es zu ertragen.
Wenn Leute in Kreisen rennen, ist es eine sehr, sehr
wahnsinnige Welt, wahnsinnige Welt
Kinder warten auf den Tag, an dem sie sich gut fühlen (können),
Happy Birthday, Happy Birthday!
Ich fühle mich , wie jedes Kind sitzen und zuhören sollte,
sitzen und zuhören.
Ging zur Schule und war sehr nervös,
niemand kannte mich, niemand kannte mich.
Hallo Lehrer, sagen Sie mir, was meine Lektion ist.
Ich versuchs auch mal mit dem Übersetzen:
Überall um mich herum bekannte Gesichter,
abgetragene Orte, erschöpfte Gesichter,
Kein Ausdruck, Kein Ausdruck
Frisch und Munter für das tägliche Rennen,
Nirgendwo hingehend, Nirgendwo hingehend,
Ihre Tränen füllen ihre Brillen,
Verberge meinen Kopf, will meinen Kummer ertränken,
Kein Morgen, Kein Morgen.
Und ich finde es auf eine Art verrückt,
auf eine Art traurig.
Die Träume, in denen ich sterbe,
sind die besten, die ich je hatte.
das ist das beste lied überhaupt….♥ ich liebe es und könnte jedesmal weinen wenn ich es höre…gänsehaut pur…das ist wahre musik..spricht mir aus der seele…viele dank für die übersetzung (:
@crazygirls4everxD warum in reli ?! XD
@MistRatten
Das ist ja grad der Reiz beim übersetzen. Nicht nur stumpf Wort für Wort übersetzen, sondern den Text interpretieren. =)
Ich denke ma, wenn man nen epischen Text in eine andere Sprache übersetzt geht immer etwas an Sinn verloren.
sehr gut, aber in dem zusammenhang mad mit verrückt zu übersetzen find ich etwas unpassend
ich liebe dasn lied wir hören es uns sehr oft in reli an.<3
Sehr schön wahrlich sehr sehr schön
Bei dem Lied könnte ich einfach nur heulen und sterben.. ♥
@HouzeGFX guck dir den film an.. das sollte es sagen
ich liebe dieses lied<3
This world sucks
@DieschoensteZeit Beschreibung lesen… ! (:
@DieschoensteZeit
Beschreibung lesen wäre angebracht
Uhm was geht es eigentlich? Ist vielleicht ne dumme frage, aber ich versteh nicht um was es sich handelt!? Hilft mir mal jemand =) !?
menschen werden geboren, alles eine Reise . Sie hatten viele Leben. (….) Die Seele voranzubringen auf ihrer Reise. Wie? Uns selbst leben, wirklich sein. Probleme lösen, um eine gerade Linie zu haben. Aber wir gehen arbeiten, um Zeit tot zu schlagen , trachten danach Lösung der Probleme zu verschieben, hoffen oder bangen, und wir machen Kinder traurig in der Schule, die verlieren bald die bunte Welt, die noch offen war, voller Geheimnisse. Wir drehen im Kreis. Kommen nicht weiter. Sind nicht.
hast du schon mal ein video eingestellt und übersetzt? maul halten besser machen
tiene la voz mejor ahora por los 9 tiross
se men fifty se llevaria mucha guita si viene aca
si dices eso es porque no sabi nada de rap o no entiendes nada
@chekeante como soulja boy que ya saca puras pendejadas…
en esta cancion esta gordito pero en la cancion de in da club esta OpO
a la mierda jay z y nas !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
50 tiene q venir a
argentina se llenaria bastante nose emm
a la bonbonera por hay¡¡
@thenotorious1972
exactamente chabon¡¡
@Goonzax123
esque en ingles nomas rima¡¡
en castetallo no
@THEGRAFFFUL
jajajajajajajjajajajajaajajajjajajajaajajajjajajaja
nada q ver¡¡ jajajajajajajajajajajajajajajajajajaajjajajajajaja re cualquiera
jajajajajajajajajjajajajajajajajajaja como vas a decir eso por dios¡¡
jajajaja
@papikriz no estas mal 50 cent fue baleado por joder a dangerus y a mayestic
me gustan un par de canciones de 50 cent pero me pongo a ver la letra y no tienen sentido
solo el ritmo esta bueno
me gustan un par de canciones de 50 cent pero me pongo a ver la letra y no tienen sentido
solo el ritmo esta bueno
me gustan un par de canciones de 50 cent pero me pongo a ver la letra y no tienen sentido
solo el ritmo esta bueno
me gustan un par de kanciones de 50 cent pero me pongo a ver la letra y no tienen sentido
solo el ritmo esta bueno
Realmente esta cancion fue el motivo por la cual 50 cent fue baliado??? fue nada mas para ocultar la verdadera, se llama Ghetto Qu’ran donde fifty habla de narcotraficantes famosos en la industria musical. 50 cent siempre manteniendolo real!!!
k soy el numero 1, k vendo coca, k soy un dios , pura mierda de letra sin esencia ¡¡¡¡¡ HO GRAN SALMON!!!!!!!! libera las mentes de estos manes y k aprendan a escuchar rap de verdad , rap con huevos, con lirica ,con metaforas, contra los capitalistas ke son dueños de todo hasta las mentes de estos compañeros poceidos x la musica comercial y k aprendan escuchar musica undergroun , immortal technique, keny ankara, etc y viva la revolucion nuevamente……..
aqui 50 le tiraba bien, y lo que habla no es mas que su realidad
me kedo loco con la puta cancion esta ermano
mmmmmmmmmm
@chekeante el rap no va en la ropa y la calle es calle como sea eso no va en eso :/
@MrElNik0 anda
@alwwor sino nombras cosas como pistolas y drogas no tiene gracias el tema
ehh como vas a censurar el .I. en el final
QUE BUENA TRADUCCION , PINCHE GUEROOOOOOOOOOOOOOOOOOOO